logo @ +

L'obra comença tan bon punt la gent entra al Mercat de les Flors. La gent entra a l'espai del bar, il·luminat només per dos ordinadors que se sedueixen i copulen. A l'hora de començar i amb només aquesta llum s'invita la gent a entrar a la sala, que roman amb les portes closes. Mentre la gent s'aglomera a les portes de la sala per entrar se sent una traca de petards dins de la sala. S'obren les portes petites i la gent accedeix a la sala, fosca, gairebé d'un en un, només amb la mínima il·luminació d'emergència.

 

El públic va entrant sense veure res i es va disposant arreu de l'espai. No hi ha butaques. La platea està buida i es converteix en l'espai de l'acció. Al centre hi ha un cotxe soterrat per llibres amb les portes obertes i quatre cecs a dins. Aquest cotxe és un element d’escenografia permanent. La gent veurà l'obra de peu dret, i s'haurà d'anar desplaçant, si vol, per poder anar seguint les accions. De moment tot és invisible. A l’escenari principal s’hi representa des d’abans d’obrir les portes Tot esperant Godot. Als laterals lliures hi haurà instal·lades cadires de jutge de tenis perquè el públic hi pugui pujar a veure l’obra des del galliner de les altures, alçurats.

 

Mentre els cecs llegeixen el seu text la llum va pujant d’intensitat i poc a poc els lectors queden a la vista. Al final de la lectura la llum queda al seu nivell màxim d'intensitat.

 

 
Cec 1:

París, 1841. Amb la segona Restauració monàrquica, Lluís Felip d'Orleans seu al tron com a rei dels francesos. És l'any en què s'aprova una llei de creació de noves fortificacions a la ciutat i es reglamenta el treball de menors de vuit anys a la indústria. Als Estats Units, entra en funcionament el primer telègraf elèctric; l'illa de Hong Kong és cedida als anglesos; apareix el llibre "Teoria de la hipnosi"; Schumann estrena la "Simfonia de la Primavera" i Wagner l'òpera "El vaixell fantasma"; Balzac canvia el títol dels seus "Estudis socials", a partir d'aquí coneguts com "La comèdia humana"; es publica "L'abolició de l'esclavatge" i Lamartine composa "La marsellesa negra"; Victor Hugo ingressa a l'Acadèmia francesa. Al mes de desembre, el germans Cognard posen en escena l'obra "1841-1941", la primera revista teatral de la història. I així, inauguren el gènere.

 

Cec 2:

L'estrena es va fer al teatre de la Porte de Saint-Martin, amb un cartell que anunciava en primícia una presentació luxosa, uns decorats espectaculars i un vistós vestuari. L'espectacle ridiculitzava l'actualitat política i social i passava revista als esdeveniments de la temporada. D'aquí va sorgir el terme de Revista, que el temps es va encarregar de convertir en el denominador comú d'un gènere còmic i musical, fet d'esquetxos i luxe. L'obra fundacional, "1841-1941", era un viatge en el temps que mostrava l'autèntica veritat del moment. Els germans Cognard presentaven per protagonista el senyor Benideón, home provincià, senzill i ingenu, que arribava a París i quedava impressionat pels avenços i les grandeses de la ciutat. Bocabadat, exclamava:

- Quina llàstima no viure per veure el que serà París d'aquí a cent anys!

Llavors, un personatge que encarnava la Veritat, la Veritat de debò, incitava Benideón a seguir-lo i li feia prendre un beuratge adormidor. Benideón, com una soca, no es despertava fins al cap de 100 anys, a París, l’any 1941.

 

Cec 3:

El París imaginat pels germans Cognard és una ciutat esplèndida, meravellosa i monumental. Parcs i jardins d'insomni, amb estàtues d'or massís; edificis de proporcions colossals; carrers amb parquets de fustes oloroses de gran qualitat. Els antics escombriaires ara són els que enceren els carrers i freguen constantment l'or de les estàtues perquè resplandeixi amb brillantor. Les dones, totalment emancipades, són advocades, notaris, registradores de la propietat, doctores, magistrades, escriptores... De tan independents, són elles que assetgen els homes joves de bon veure, que van molt primmirats amb la cistella de modista al braç i protestant quan alguna senyora agosarada se'ls acosta:

- Senyoreta! Faci el favor de retirar-se! Per qui m'ha pres? Jo no sóc un qualsevol!

 

Cec 4:

El cel és ple de globus aerostàtics i d'avions de tota mena. Hi ha òmnibus que fan el trajecte cap a Pequín cada mitja hora. En un moment donat, apareix una selunita, la línia de transport regular que porta a la lluna per anar-hi a passar les vacances d'estiu. Decidit a establir-se en aquest París de somni, Benideón busca pis. N'hi ofereixen un totalment equipat amb aparcament aeri pel globus, màquines de vapor, telègraf elèctric, aire acondicionat i quatre waterclosets perfumats amb vainilla, pel mòdic preu de 300.000 francs la setmana. Això rebaixa la il·lusió de Benideón, i el món li cau als peus quan es disposa a dinar el menú del primer restaurant on entra: sargantanes i gos al forn. Segons la concurrència: deliciosos! Benideón, desesperat, fuig camp a través a la recerca d’un bon tros de formatge o una mica de pa amb mantega. Potser als afores encara hi queda alguna cosa de debò.

 

Quan els cecs acaben de parlar l’espai està totalment il·luminat. Els quatre surten del cotxe, que permanentment tindrà les portes obertes, i es dirigeixen cap a fora sortint per la porta lateral. L’hauran obert 3 ballarines que han entrat amb el públic confonent-s'hi. Es dirigiran a la porta exterior de la sala i l'obren de bat a bat. Els cecs i les ballarines se’n van, aquestes entraran al darrer dels sis cotxes que entren tot seguit per la mateixa porta.

 

Els 6 cotxes es van situant al voltant del cotxe del mig fent un cercle. Els condueixen els músics. Paral·lelament, treballadors del mercat acosten unes gàbies plenes de llibres a l’escenari, que serviran per fer un mur que anirà tapant (talment un teló) l’obra de l’escenari. Fan mutis i apareix un bibliòfil que ensuma i analitza els llibres abans de lliurar-los per a la construcció del mur, que van fent dos voluntaris davant la indiferència dels actors (aquest mur es va construint al llarg de tota l'obra). L’Home que plega llençols obre la porta d'entrada de la sala i la deixa permanentment comunicada amb el bar. El públic podrà anar i venir per arreu i l'espai del vestíbul -amb els ordinadors- s'integra així a la sintaxi de l'escena.

 

Un cop situats els cotxes comença la pirotècnia.

pirotecnia

 

 

Quan han caigut les bales de llibres comença, immediatament, la peça composta pel Nico Roig per a 6 dj i 3 ballarines. Les ballarines surten dels cotxes i els dj’s, que han entrat conduint els cotxes, es queden dins els cotxes i fan servir els equips de música de cada cotxe. Aquesta part és només de música i dansa, i es planteja com a exploració del moviment i dels recursos sonors d'un automòbil. Els ballarins es mouran per tot l'espai tret de l'escenari, on es continua representant Tot esperant Godot. Els cotxes, però, seran una tarima principal, tot bastint amb els sis sostres un escenari fragmentat.

 

Acabada la part de dansa i música, les ballarines fan espai a l’entrecotxes per conformar l’escenari de la darrera part. Els personatges abans d’entrar a escena es treuen les sabates i les deixen entre el públic.

 

DRANATUS PERSONAE

 

A - s’obre de cames fàcilment
B - té una pitrera important
C - té un bon cul
D - fa una mica de panxeta

 

D’entre el públic surt C. S’acosta al cotxe 3 i treu les claus (després de buscar-les). Obre el maleter, mira a dintre. Hi ha B

 

 

C: (declamant) Com sempre.
Torna a tancar el maleter i entrega les claus a D, que està entre el públic.
D va cap al mateix cotxe, obre el maleter, fa sortir B, que li dóna 200 €. D els agafa, se’ls guarda, li dóna les claus a B i es fica dins del maleter on aquesta el tanca.
Quan C dóna les claus a D, A se’n va cap al cotxe 2 i comença a buscar alguna cosa. C, havent donat les claus, veient-la, s’acosta cap a ella i es queda palplantat observant-la/escrutant-la. A continua buscant indiferent.
B es fica al darrere del cotxe 6, entrant per la porta esquerra i baixa la finestra. Al cap d’una miqueta, A se’n va a seure al costat de B i C es posa a buscar pel cotxe. A obre la porta dreta,
A:

A porta tancada. (seu a dins i tanca la porta enèrgicament i baixa la finestra)

 

B:

Bé. Buida el pap.

 

A:

Això acabarà com el rosari de l’aurora.

 

B:

Baixa de to!

 

A:

Amb sordina?

 

B:

Baix, baixet.

 

A:

A cau d’orella... Amb bones paraules: au, anem cadascuna pel seu costat.

 

(es canvien de lloc a darrera el cotxe, tot canviant els llocs A va parlant)

 

A:

Arri allà!
Apa, afanya’t!
Au!
Aire que vol dir vent!

 

B

Bé, bé, baixem del burro... (ja a l’altre costat)

 

A:

Amb molt de gust (surten del cotxe per la porta oposada a la que havien entrat).

 

B:

Busques una agulla en un paller.

 

A:

Arra hi corro, altra feina hi ha. Apa, a bon pas i a banda i banda.

 

A i B es posen a empènyer el cotxe on eren des de la part del davant, alliberant espai i desplaçant-lo cap al públic. C es posa a muntar un gat per aixecar el cotxe i buscar per sota, va fent aquesta acció. D surt per una de les portes de darrere del cotxe on l’havien tancat (al maleter) canviat de roba i va cap al cotxe 5, es para davant l’escala i exclama:

 

D:

De collons! Deixen la merda allà on caguen.

 

Puja al sostre amb l’escala, agafa l’escala i la canvia de cantó per descendir.

 

D:

(a baix) D’altra banda, era de pa sucat amb oli.

 

A:

(mentre empeny) Atura’t que pixo! (deixa d’empènyer un moment i s’hi torna a posar. D es posa al seu darrera i contempla els culs d’A i B)

 

D:

Déu n’hi do! De quatre grapes... (silenci) de bon grat us donaria pel cul.

 

A:

(girant-se) A la merda! I amb bones paraules, a les calendes gregues.

 

D:

De mira’m i no em toquis?

 

A:

A fer punyetes! Aneu calents, aneu calents d’armilla, aneu calents de cap... Arrossegueu els collons per terra. Alava’t ruc que aixafes merda.

 

C:

(des d’on és) Cagueu molt prim.

 

A:

A raig.

 

D:

Deixa-ho córrer, són de via estreta.

 

B:

Busca raons!

 

A:

(adreçant-se a D) Agafa la figa pel capoll.

 

D:

Demà m’afaitaràs!

 

A:

Ara hi corro.

 

D:

De genollons.

 

C:

(a D) Curt de gambals, cafetera russa (deixa de fer el que faci i se’n va cap a A, B i D que estan contínuament a l’espai lliure que han aconseguit en desplaçar el cotxe). Confons el cul amb les témpores. Jo conec les mates que fan llentiscle: caure bé... (només a D) Caure a sobre, caure com una bomba. (a A i B) Collem cargols? Com cal, eh, com déu mana, com déu vol, començant la casa per la teulada. Com qui no diu res... que jo conec els coixos asseguts i a vosaltres de vista.

 

A:

A la clara, a la curta o a la llarga, a la desesperada: amb la cara pagues, aranya de forat!


B:

Beses els culs, beses els peus, beses la terra que trepitges, beus a broc d’ampolla, beus a galet, beus a glops, beus a la salut de, beus a morro, beus a raig, beus a tot càntir, beus a xarrup, beus més que una mula, beus més que una tina, beus amb els ulls, beus el cervell, beus el seny, beus l’enteniment... beu-te aquesta!

 

D:

Discutim sobre el sexe dels àngels?

 

A:

Anem per feina.

 

B:

Boca avall?

 

D:

De franc?


   
C:

Clar i ras, com dos i dos són quatre. Caça-la al vol, les canten clares.

 

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

PÀGINES DE LA IMPRESSORA:

 

Mentre
Et
Miro
Des
De
Lluny
No
Puc
Deixar
De
Pensar
Com
N’haurien
De
Ser
De
Dolços
Els
Teus
Mugrons

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

La carn vol carn i jo vull que te'm mengis els pits i que del sexe només me'n quedin les restes, desvastat per la teva llengua de ferro

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Per culpa teva tinc una picor al sistema que si no la descarrego........................................................................

.......................................... No et sembla que com a responsable hauries d’alleugerir tu aquest greuge?

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

En conec de lletges, però no de vista.

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Quan la llengua és eixuta

 

 

 

 

acostuma a resoldre la seva aspror amb una sintaxi preclara,

 

 

 

 

 

fluïda.

 

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

m m r d g n s d’ rr nc r-t t ts ls p ls d l’ ntr c x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E o o e a e a e a e o e è e e e u i

 

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Faaaaaaaaa hores que baaaaaaaaabejo miraaaant-te i he pensaaaaaat que aquestaaa saalivera hauriem daaaaprofitar-la per humitejaaaaaar mes coses que laaa meva placa baaaaaaaaaaaaaaase

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa Cada cop que em masturbo m’imagino la teva ip. Ara que t’he trobat voldria comprovar què hi ha a part de la testa

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Que vingui ta mare , que vingui ton pare : hi haurà dildos per tots !

 

 

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

S`´ö que som una parella ideal, ho he sabut des que t[he vist. Un servidor ha observat que no venôeu amb compa~çia.

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Després d’aquesta nit et quedarà el

port tan dilatat que
demà no hi haurà qui t’endinyi les mateixes connexions

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

Hola, no ens coneixem, i tinc tantes coses per explicar-te!, anem per feina i en lloc de tanta xerrameca passem directament als fluids.

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

D:

D’arrapa i fuig? De pèl a pèl?

 

A:

A pas de convidat, amb seny de bèstia vella.

 

D:

Doncs, dit i fet.

 

C:

Caus del cel. Confons els ous amb els cargols, confons la gimnàstica amb la magnèsia.

 

B:

Baixes de l’hort.

 

C:

Com hi ha déu, com més va menys com més va més cagues fora de l’orinal.

 

D:

Donen glans per fer cagar un roure.

 

C:

(es posa al costat de B, asseguda a la capota del cotxe) Caga encara verd, és curt com una xinxeta.

 

A:

(seduïnt-lo) Amb el vestit d’Adam, amb escreix, amb excés, amb intenció, amb justícia i amb la boca oberta.

 

C:

(a A) Cama ací, cama allà, camí de mala petja, carregament de carn.

 

B:

(a C parlant de D) Busca ronya al cove.

 

C:

Com un pegat en un banc. Fa cara de merda d’oca. Clava l’una al mall i l’altra a l’enclusa. (jugant amb B, tocant-la)

 

B:

Baixa bandera.

 

A:

(preguntant irònicament a B i C) Apreneu la lliçó?


B:

Bon profit li faci.

 

C:

Com qui sent ploure. És un cap de meló, cap de pardals, cara de cul, cap i pota, cara de judes (pausa mentre continua acariciant-la). Clavem un juli, clavem un miquel, clavem un pinyac que clouràs els ulls i clouràs la boca?

 

A:

(B no respon i s’ho pensa, A no triga res a interposar-s’hi, gelosa) Ai las, a mi prim. Ara sí que l’has feta bona. Aquí et quedes. (anant cap a D) Amor propi, amor propi (es diu a si mateixa) aquí caic i allà m’aixeco (arriba a D i li fa magarrufes).

 

C:

Cada ovella la seva parella. (fa un pico a B) Consumat el matrimoni, contestar “glorificat” a “matines” (s’aixeca i se’n va de dret cap al cotxe, remugant) cordar-se bé les calces, coronar-se de glòria, córrer a esperons abatuts, córrer amb les cames al cul, córrer com un llamp, córrer d’una banda a l’altra, córrer el risc, córrer la brama, córrer la gandaina, córrer la mar, córrer la rata, córrer la sang pels carrers, córrer la seca i la meca, córrer la veu, córrer món, córrer pressa, córrer que correràs, correm-hi tots.

 

A, B, i D es posen a empènyer el cotxe 5 des de la capota. D monologa mentre empeny.

 

D:

(rascant-se el cul) Demà hi haurà pops a la plaça. De pa sucat amb oli. De pa i figa, pa i raves. Digues-li naps, digues-li cols. Dono garces per perdius. De sucre. Descobrir el pastís. De pasta de moniato. De mantega. De pasta d’Agnus Dei. Donant un porro. De verdes i de madures. D’arròs. De tots colors. De besllum. De morros. De totes maneres. De boca dents. D’avui en vuit. Dur de rosegar, dur de pair. Dur com un roc. Daures la píndola. D’on sortiran les misses? Deixa amb un pam de boca. Donen pa i peres. Deixen la merda allò on caguen.

 

Deixen el cotxe 5 i van cap al cotxe 2 on es queden mirant sense poder-lo empènyer perquè C està a sota i l’ha aixecat amb el gat. A i B es queden mirant C que està sota el cotxe i D va al cotxe 6. Obre una porta de darrera i empeny el cotxe endins fins a la posició central.

 

C:

(agafa un megàfon de dins del cotxe i es posa sota el cotxe) Carregar els neulers, carregar la mà, carregar la tinta, carregar les cabres, carregar-se les cames al coll, carregar el mort, carregar-se-la. (surt de sota, desa el megàfon i va baixant el gat i desant-lo al maleter en acabat) Cop de cap, cop de coll, cop mà, cop de cap, cap de cap, cap cot, cap i pota, cap d’ala, cap d’aviram, cap de meló, cap de pardals, cap d’escarola, cara de merda d’oca, cara bruta nas torrada, cara de bon any, cara de pocs amics, corda sensible, cara de tres déus, com un rat d’església, com un peix, com un pèsol, com un pollet, com un cuc, com un cub, com un foc, com un gànguil, carta blanca: cada cosa al seu lloc (tanca el maleter i amb A i B es posen a empènyer per les portes fins al centre).

 

A, B i C se’n van cap al cotxe 5 i el posen al centre empenyent per les portes. Queda, al centre de l’escenari, un espai tancat pels dos cotxes i el munt de llibres central. D segueix empenyent el cotxe 6 i si ha acabat i l’ha col·locat al centre, se’n va a ajudar els altres. Mentre empenyen el cotxe 5 parlen. Un cop tinguin tots els cotxes col·locats, i seguint amb el diàleg sense parar, es poden moure lliurement per tot l’espai escènic creat.

 

B:

Ben bé, ben cert, ben comptat, ben fet, ben mirat: ben net, ben segur, ben xafat!

 

A:

Amb bones paraules
Amb comptagotes
Amb coneixement de causa
Amb dents i ungles
Amb el cor a la boca
Amb els ulls fora del cap
Amb el vestit d’Adam, amb escreix, amb excés, amb intenció, amb justícia i amb la boca oberta

 

C:

Com una anguila
Com una bala
Com una argamassa - espès
Com una bresca - dolç
Com una casa
Com una catedral
Com una cotorra
Com una cua de conill -curt
Com una exhalació
Com una flauta
Com una fulla de pi
Com una fletxa
Com una guilla
Com un all - sa i fresc
Com una llebre
Com una mala cosa
Com una mona
Com una palla - lleuger
Com una papallona
Com una primavera
Com un ase mort
Com una taca d’oli
Com un bacallà
Com un campanar
Com un castell de focs
Com un clau
Com un cop de puny
Com un dijous sant
Com un foc
Com un gànguil
Com un indiot
Com un marrà
Com un nap
Com un paller
Com un pegat en un banc
Com un peix, com un pèsol, com un pollet
Com un pom d’escala
Com un paper de fumar
Com un rat d’església
Com un sant pau
Cony

 

D:

De quatre grapes. De quant ençà? De quatre dies
De què sí
D’escudella sense oli - amb vanes pretensions

 

A:

A una altra porta en donen dos.

 

C:

Criadar l’alto, cridar l’atenció, cridar a files, cridar el mal temps, cridar als quatre vents, cuitar camí.

 

Com s’entén? Com si, som si diguéssim, com si res o com si tal cosa; com si tingués cagarrines.

 

A:

A l’estranger, a l’excés, a l’exterior, a l’extrem de, a l’extrem més alt de, a l’extrem més baix de, al final, al fons (de)

 

A la babalà
A l’abast i alabastre
A la bestreta
A la biorxa
A la bona de Déu i a la brasa!

 

C:

Cadascú per on l’enfila
Caçar al vol
Cagant cagant morirà
Cagar encara verd
Cagar fora de l’orinal
Cagar-la ben amarga
Cagar molt prim
Cagar-se a la banca
Cagar-se en la mare que el va parir
Calar-se foc
Calçar el mateix peu
Callar i fer la seva
Campi qui pugui
Cantar clar
Cantar la canya
Canviar pets amb merda
Carregar els neulers, carregar la mà, carregar la tinta, carregar les cabres, carregar-se les cames al coll, carregar el mort
Castigar la butxaca
Caure a les arpes del llop
Caure bé, caure a sobre, caure com una bomba
Caure del cel
Caure del niu
Clavar-ne una al mall i l’altra a l’enclusa

 

D:

Déu n’hi dó, déu vos guard, déu us ho pagui
De sol a sol
Des que el món és món
D’estar per casa
D’estranquis
De sucre
De tort
De sobines
De totes maneres
De tots colors, de transcantó, de trompis
De verdes i de madures
De via estreta
De vilatenim
De vint-i-un botó
De viu en viu
D’hora, d’habitud, Dia per altre i dos arreu
Dida seca
Digues-li atxa: digues-li naps, digues-li cols
D’una revolada, d’una tirada, d’un a un. D’un cap a l’altre, d’un cop de ploma, d’un dia a l’altre. D’un pèl, d’un plegat. D’una mena de manera

 

A:

A prova de bomba
A puntades de peu
A punta d’espasa
Aquesta vall de llàgrimes
Aquí caic, allà m’aixeco

 

B:

Bona nit cargol, bona nit i tapa’t, bona nit i bona hora, bona nit i bon vent, bon vent i barca nova!

 

D:

Dur les de guanyar o dur les de perdre: dur merda a l’espardenya

 

C:

Cada vegada menys, cada vegada més, cada vegada que
Carn de canó
Carrer de galtes
Casa de caritat, casa de correcció, casa de joc i casa de la vila: Casa de barrets
Com una casa de pagès
Casa de putes, casa de salut
Cavaller de fortuna
Clar com la llum del dia
Closca de nou
Clot d’arena
Com aquell que diu
Com bunyol dins mel
Com dos i dos són quatre
Com de la nit al dia
Com el gel
Com formigues
Com la tinya
Com l’obra de Seu
Com pa i mel
Comptat i debatut
Com qui sent ploure

 

A:

A condició que
A consciència
A continuació
A contracor
A contrafur
A contrallum
A contrapèl
A cop calent

 

C:

Cantar el gori-gori
Cantar-les clares
Cosa de no dir
Cosa per cosa
Curt de llengua però llarg de dits, curt de vista i llarg de mans.
Canviar de pell, canviar de camisa, canviar de color, cantar victòria
Canviar l’aigua de les olives
Caure de vint ungles
Caure el groc del bec
Caure la cara de vergonya
Caure pel seu propi pes
Cobrir l’expedient
Collar els cargols
Com cal, com déu mana, com déu vol:
Com qui no diu res
Conèixer els coixos asseguts

 

D:

De manera que... de mantega
Demà què? Demà passat, demà passat l’altre

 

Deixar a l’estacada, deixar al mig del carrer, deixar al tinter, deixar amb un pam de boca, deixar amb un pam de nas. Deixar com un drap brut

 

A:

Aigua amunt aigua viva
Aigua avall aigua baixant
Aigua morta

 

D:

D’acord

 

C:

Corda sensible
Cova de lladres
Cuca de forat
Cul obert - qui no tanca les portes en passar
Curt de gambals

 

B:

Badar la boca al vent
Baixar bandera
Baixar del burro

 

A:

Amb tot, amb tot això, amb tot detall, amb tot i amb tot l’equip, amb tots els ets i uts i amb tots els sentits, amb una cama o un peu enlaire, amb una esgarrapada i amb una mà al davant i una altra al darrere; amb un no-res - amb un pam de llengua a fora, un peu dins i un a fora -, amb uns ulls com unes taronges, amb un xic més: amén de Déu!

 

D:

De ca l’ample
De cal déu
De cap, de cap a cap, de cap a peus, de cap i de nou, de cap manera, de cara

 

Deixar-hi els ossos, deixar-hi els ulls, deixar-hi la camisa, deixar-hi la pell, deixar-hi les dents, deixar-hi les ungles, deixar la merda allà on es caga.

 

A:

Ara si mai - en aquest moment oportú
A tentipotenti
A tort i a dret
A tòt de càntir - sense contemplacions
A tres quarts de quinze
Atura’t, que pixo!
Au!
A ultrança
Avall que fa baixada

 

A crits
A desgrat
A dies
A dojo
A empentes i rodolons
A entrada de fosc
A escala
A escruix
A excepció de
A falta de
A fe
A fi de bé
A flotons
A fons
A gavadals
A gust
A hores d’ara
Ai las

 

D:

De la confraria de l’estalvi
De la crosta o de la crosta de baix
De l’altre món

 

A:

Així així
Això pla
Això rai
Això sí que no

 

D:

Dir-ne una de freda i una de calenta, dir-ne quatre de fresques, dir per dir, dir-ne de tots colors.
Diré quatre belandines
Dir quatre fàstics
Discutim sobre el sexe dels àngels

 

De llarg, de llarg a llarg, de llarga mà, de llavis enfora: de llei.
De llei, del mateix motlle, del mateix patró, del país: de llevant fins a ponent

 

De contraban (A contracor)
De cop descuit
De cop i volta
De cotó fluix

 

A:

Al meu entendre
Al peu mateix, Al peu de la lletra
Al punt dolç - al millor moment
Al roig
Al rovell de l’ou

 

A arraps
A baix!
A banda i banda
A banderes desplegades
Abans-d’ahir l’altre
Abans d’hora
A barrisc - sense mesurar ni calcular
A bell doll - en abundància
A betzef
A ca l’afartapobres
A cavall de l’euga blanca

 

D:

Daixo-daixo

 

Dono fe, dono feina, dono fi, dono fil, dono foc, dono garses per perdius, dono gràcies
Dono la llengua al gat
Dono l’enhorabona
Dono mico
Dono pa i peres
Dono pel cul, dono pel sac, dono per fet
Dono un gla per fer cagar un roure

 

De cua d’ull
De faldilles
De fantasia

 

A:

A la clara
A la curta o a la llarga
A la desesperada

 

D:

De fet
De franc
De futris
De genollons

 

A:

A mà, a mà alçada, a mà armada, a males
A manta
A mata-degolla

 

D:

D’amagat o de salat - d’una manera o altra
D’amagatotis

 

De color d’ala de mosca
De color de gos com fuig

 

A:

Acabes com el rosari de l’aurora

 

B:

Bo!
Boca avall
Boira pixanera

 

D:

D’allò més
D’alta volada

 

A:

Al temps que les bèsties parlaven

 

B:

Bufar el pebre
Buidar el pap
Bullir la sang
Buscar la perduda
Brillar per l’absència

 

A:

Al seu moment, al seu punt, al seu temps, als nassos (de...)

 

C:

Conill de guix
Cop de cap, cop de coll i cop de mà

 

D:

D’arròs
D’avui en vuit (i para de comptar)

 

A:

Amb segones de canvi

 

D:

D’aquella manera

 

B:

Batre l’empedrat

 

A:

Amb la mort a la gola

 

D:

De collita pròpia

 

C:

Costarà el bec, costarà les ungles, costarà un colló, costarà un ronyó, costarà el sentit, costarà vides, costarà car.

 

A:

Anem de cul, anem de cul per terra, anem de corcoll, anem de curt, anem de cucurulla, anem de costelles, anem de gambirots, anem de gorra, anem de llarg, anem de mà en mà, anem de mal en pitjor, anem de mosques, anem de nits, anem de part, anem de poc, anem de pontificials, anem de porta en porta, anem de pressa, anem de prim, anem de rodolons, anem de rondes, anem de tomballons, anem de trompis, anem de tronc, anem de vega, anem de ventre, anem d’Herodes a Pilat, anem d’un fil, anem amb el carro pel pedregar, anem en cos de camisa, anem en dansa, anem endavant, anem en el cavall de Sant Francesc, anem en gran, anem en revolt, anem en un salt, anem en vençó, anem errats de comptes, anem fent, anem fent. Anem fins.

 

C:

Cop de geni
Cop de gràcia
Cop de sabre
Cop d’Estat

 

B:

Bombes! Bombes!

 

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´

 

´ ¡WAMBA VA!, altaió + escoffet + pedrals + sales 05 (mercat de les flors, barcelona)